Come and join us for a full day of talks from three of the industry’s experts: Sue Leschen will talk to us about terms and conditions, asking why you haven’t got any and why you should have some; Clare Suttie will present from an LSP agency’s perspective, giving us insider tips on how to create a winning CV and how to present yourself and your USP via LinkedIn; and Nicole Fenwick will remind us of the benefits of having Professional Indemnity Insurance – what it is and why it’s important for you and your business.
Let’s talk about terms and conditions – why haven’t you got any and why should you have some?
Many freelance interpreters and translators don’t have their own terms and conditions! This could be because you don’t know how or where to get them from or because it is easier to just accept whatever the client throws at us!
Sue’s session will focus on:
• The need to negotiate your own T&Cs
• The art of negotiating all or some of the client’s T&Cs
• Where you can get T&Cs from
• The most important T&Cs in 2023 in terms of time, money and place
• What NDAs are and why you should pay close attention to them
How to make your CV shine
Clare will share her advice on how to get your CV standing out and attracting direct and agency clients alike. With over 30 years of experience in the industry, Clare has been sent thousands of CVs and sees how hard it can be to know what to highlight, what to put on page one, and even how to get started with updating your CV. Print your CV ready to make some notes and be inspired to update it and make yours shine brighter!
Professional Indemnity Insurance – what is it and why do you need it?
As a professional translator and/or interpreter, you take pride in providing the best service for your clients. However, you’re only human, and sometimes mistakes happen. Do you know you could be sued if your client is unhappy with your work? Nicole will explain what professional indemnity (PI) insurance is and why you should have it.
LinkedIn – is it worth the hype and will it actually bring me work?
LinkedIn has evolved so much over the last three years – but how does it benefit translators and interpreters? Clare will talk about why you should have a LinkedIn profile and how to optimise it, as well as sharing her tips on how you can use LinkedIn, whether as a casual browser or as an active member.
This will be a hybrid event, so you can attend in person or watch it online. We would encourage you to attend in person where possible, so you can take full advantage of the opportunity to network with colleagues. A buffet lunch and tea/coffee/water will be provided for all in-person attendees. Dietary requirements will be required upon purchase of your ticket.
For those who choose to watch the event online, please bear in mind that we have limited resources to handle any technical issues with Zoom should they arise on the day. It is worth ensuring you have the latest version of Zoom downloaded on your computer in advance. The sessions will be recorded and available for a month after the event. A Zoom link for the live event will be sent upon purchase of your online ticket. Please keep the Zoom details safe and do not share the link with colleagues. A link to the recording will be sent via email a few days after the event.
Registration for in-person attendees will be at 9.30 – 9.45 am, with the first talk starting promptly at 9.45 am.
There will be a limit on the number of in-person tickets, and booking will be opened up to ITI members and the public after a period of priority booking for NWTN members.
Tickets for the full day are priced as follows:
In person, including lunch and refreshments:
NWTN member – £65
NWTN student member – £35
ITI/non-ITI – £85
Student (non-NWTN member) – £40
NWTN member – £30
NWTN student member – £15
ITI/non-ITI – £40
Student (non-NWTN member) – £20
Sales for in-person tickets end on 03/03/2023 @ 12pm and online ticket sales on 10/03/2023 @ 8pm, so don’t wait too long to secure your ticket!