Marjolein Thickett
Contact:
https://www.thenativecrowd.com/
Phone: 07780333402
Mobile Phone: 07780333402
Translator Subjects:
- Business communications
- Copywriting and Transcreation
- Education and Training
- Language Teaching
- Proofreading/Editing
Professional Information
Education
Carbon Literacy Certified, plus Trainer certified, The Carbon Literacy Project
Sustainability Basics, Small99, 2022
Impact Measurement & Management for the SDGs, Coursera
BA Hons German and Russian (2:1) The University of Birmingham, UK, 2002-2007
DipTrans e-Learning/Online course (Average score 83% across 8 translations), Linguist Training, 2020
How to Translate and Localize Websites & Mobile Apps, DP Translation Services, 2021
One Education, Proofreading & Copy-editing (2020)
Integrated Business Planning Training, Oliver Wight EAME LLC, 2018
Professional Qualifications
Specialisms:
Sports & Sustainability
Services Offered:
Translation, Proofreading, Editing, Subtitling, Copywriting, Carbon Literacy Training
Languages:
Dutch into English
German into English
Russian into English
Skills/Courses
Knowledge of SEO, Backlinking; Keyword Research
Strong Interpersonal Skills; Cultural Expertise
Skilled in Project Management; Team Leadership
Building long-lasting relationships by offering excellent customer service
Affiliations
Institute of Translation and Interpreting, Associate (until 10/09/2024)
ITI Award Winner 2023 – Best CPD Achievement for Sustainability
Special Commendation for Best Newcomer Freelancer, ITI Awards 2022
Finalist for the IPSE Freelancer Awards 2023 for the Sustainability Award
Additional Information:
Hi, I’m Marjolein and I’m an award-winning translator, editor, proofreader, copywriter, and now Carbon Literacy trainer for the sports sector!
The first thing you need to know about me is that the environment is really important to me. I want it to stay the way it is today (as a minimum!), rather than getting any warmer and changing irrevocably.
That’s why with my business, I try to do my bit to be sustainable, green, and ethical too.
WHO DO I WORK WITH?
Sports and sustainability companies around the world. My job is to make sure they’re getting their message across in the most efficient way possible. I help them create impact reports, press releases, website content and social media posts.
All the content I create is in English and I translate from Dutch, German and Russian into English, but I also collaborate with other linguists to offer different language combinations, too.
WHY SPORTS & SUSTAINABILITY?
Well, sustainability because I want to be able to look my children in the eye when they grow up and tell them that I did my bit to preserve our environment. I want to keep enjoying the biodiversity we have today and I want to keep our world as safe a world as possible for all its inhabitants.
And sports? I’m a fanatic swimmer (both in the pool and in open water), runner, cyclist, climber… well, you get the picture! Too many times I’ve seen poor translations of sports products created by people who clearly had little clue what they were talking about. It’s time to rectify that!