Sue Leschen
Contact:
Phone: 0044 161 962 7984
Mobile Phone: 0044 7818 633565
Fax Number: n/a
Translator Subjects:
- Business, Commerce and Finance
- European Union and International Affairs
- Health and Safety
- Law
Interpreter Services:
- Ad Hoc
- Business
- Conference
- Consecutive
- Public Service
- Simultaneous
Professional Information
Education
Social Studies Degree BA (2:1)
Law Degree LLB (2:1)
Solicitor (non – practising)
Diploma in Public Service interpreting
Professional Qualifications
I am the Director of Avocate Legal and Commercial French Interpreting and Translation Services Ltd (www.avocate.co.uk) a niche market Manchester, UK based company. I am also a lawyer linguist so offer a highly specialised service.
I interpret both face to face and also remotely on Skype, Zoom, numerous other interpreting platforms as well as on the telephone and on WhatsApp video calls.
Avocate also has a mentoring arm and I regularly mentor individuals and groups in legal terminology and also legal English. I also mentor for the CIOL DPSI Law examinations. Avocate also provides dedicated mentoring for language professionals looking to set up or enhance their freelance businesses and mentoring covers everything from drafting terms and conditions to website content.
Affiliations
Fellow of Chartered Institute of Linguists (FCIL)
Fellow of Institute of Translation and Interpteting (FITI)
Member of ITI FrenchNet
Member of ITI LIFT Network
Member of YTI
Member of ITI interpreting Development Network
Member of Association of Interpreters and Translators (AIT)
Member of Association of Police and Court Interpreters (APCI)
Member of Association of Interpreters and Translators (AIT)
Member of National Register of Public Service Interpreters(NRPSI)
Member of CIOL’s TransNet
Member of CIOL’s InterpNet
Additional Information:
I am a mentor for NWTN and also mentor privately through my own company Avocate. I mentor in the areas of professional skills needed by language professionals and also in British English legal terminology.
I have a special interest in professional conduct and ethics as regards public service interpreters and often give talks and write articles on these issues. I also sit on the Professional Conduct Committee of the National Registers of Communication Professionals Working with Deaf and Deaf Blind Persons
I also sit on CIOL’s Council (governing body) and also on their Interpreting Division and Equality and Diversity Steering Groups as well as their Investment, Development and Strategy Steering Group