“Knitting and Crafts Social Saturday: a cosy afternoon to knit, sew, fix, and chat about the translation of crafts and hobbies.”
What better way to spend a Saturday afternoon? As soon as I saw the details of the event hosted by my neighbouring ITI network the NWTN, I bought my ticket and put the date in my diary. The location was the YHA at Potato Wharf in Manchester, by the side of the
Read Article
What is Expertise – Managing Imposter Syndrome
An in-person and online Social Saturday event
I attended this event as, during my long career, I have on several occasions been called upon to translate some documents or sections of documents with which I was not as comfortable as those relating to my specialism of [re]insurance and contracts. This was particularly the case when translating larger volumes of insurance texts, which might then
Read Article
Member Monday presents: Helen Jones
Helen Jones
Where do you live/work?
I live and work in Urmston, Greater Manchester.
Are you mainly a translator or interpreter or both? What languages?
I translate from French and German to English.
What are your specialist fields?
Patents, predominantly in the fields of biology and chemistry. I also work on other chemistry and biology-related texts.
What’s the strangest/most
Read Article
Rod Riesco awarded life membership for his contribution to NWTN
Three months on from our memorable 35th anniversary dinner, one final task was completed to round off these celebrations: the handing-over of a life membership certificate to express the NWTN’s gratitude to its founder member, Rod Riesco MITI.
Rod was unable to attend the dinner for health reasons, so he missed out on receiving his certificate alongside co-founder Norbert Hermann MITI,
Read Article
DTP for translators event report
Online conferencing is wonderful when it works. This wasn't quite the case at the start of 'Desktop Publishing (DTP) for Translators', but, despite the technical hiccups, we were all treated to a fantastic presentation by Chris Thompson, MCIL.
His engaging talk broadly covered how the translation process fits into multilingual DTP projects and where the pitfalls lie.
Now, I'm a complete
Read Article
Subtitling workshop: an introduction to subtitling guidelines and Subtitle Edit
In a post-lockdown era, I’d find any excuse to enjoy a day out, let alone a day spent with fellow translators. Thus, the Northwest Translators’ Network’s subtitling workshop which I attended – with immense pleasure – on 18 June 2022, came in handy and was indeed very useful.
It was such a nice opportunity to meet new colleagues. The workshop methodology was a good balance between
Read Article
Member Monday presents: Rowie Watkeys
Rowie Watkeys
Where do you live/work?
Ilkley, near Leeds.
Are you mainly a translator or interpreter or both? What languages?
Translator, from French and German into English.
What are your specialist fields?
Marketing, fashion, food and drink (particularly wine/champagne), retail and luxury goods.
What’s the strangest/most interesting project you’ve ever worked on?
The most
Read Article
Member Monday presents: Marc Starr
Marc Starr
We publicise a member profile on Mondays here on our website, on our Facebook page, on Twitter @NWTN_UK and on LinkedIn. If you want to join us in this opportunity to share a little about yourself with your fellow NWTN members, download the questionnaire from the Member Resources area and send it to our Comms Officers Kat and
Read Article
Festive Social 2021
To mark the end of the year and to brighten up winter, we invited our members to a social meeting in Manchester at Oppidan Social, on Saturday 11th December. It was a fabulous opportunity to catch up in a relaxed and fun atmosphere, with a Christmas quiz, pass-the-parcel and a Christmas jumper competition. This face-to-face event was a great chance to finally meet some new members (including one
Read Article
What can you gain from joining a translation network?
A Year In Review
As we move forward into 2022, I realised it had been exactly a year since I became a member of the North West Translators’ Network. It was time to reflect on being a member of the NWTN and how it helped me personally. This article will look at what you can gain from joining a local or national translation network or association. I will talk through 4 key
Read Article
- « Previous Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- …
- 6
- Next Page »